Aprender español

Bicheando por internet (en gran parte ayudado por Twitter) he encontrado la página “Español Coloquial“, que presumiblemente tiene la misión de enseñarle palabras y gestos de la vida diaria a extranjeros que quieran hablar nuestro idioma. Tienen twitter y facebook, y un canal en Youtube (en el que me he centrado) con un corpus de ejemplos prácticos con gestos como “ven, acercate”, “Victoria,campeones” o “volar”.

La redacción de los títulos está algo descuidada, pero uno no va a juzgar por eso el resultado final, no soy un grammar nazi -aunque soy propenso a juzgar como tal, y por lo tanto me cuesta bastante ignorar los errores de escritura-. La confección de los vídeos es casera, lo que me produjo una incierta desilusión. No sé quiénes son los responsables de la página, y admiro su tesón -tienen 115 vídeos sólo con gestos-, pero he echado en falta cierto esmero en esta sección. (Un ejemplo. No estoy seguro de que los españoles celebremos nuestras victorias como si fuéramos otakus. ¿La señal de la victoria? El gesto de la chica se me antoja plausible, como más español, con la vehemencia y los cojones propios (para bien o para mal) del terruño.) En la muestra que he visto hay cuatro escenarios con fechas distintas de grabación: el interior de una casa -especialmente el salón-, un patio interior, y dos exteriores. Como curiosidad, hay un vídeo en el que creo ver a Vicenta N’Dongo).

Noto, por otro lado, un aire anfetamínico en todos los vídeos, algo que siempre me ocurre con los audiovisuales de cualquier curso de idiomas. Quizás lo hacen así, lo de dramatizar las interpretaciones, para aligerar el aprendizaje o simplemente por cuestiones de vocalización. Este énfasis siempre me ha parecido algo extraño y cómico, pues cuando uno trata con gente [normal] nadie te habla así. No sé en otros países, pero ninguno de los alemanes con los que me he topado me ha hablado como si viera el mundo en cámara rápida o estuviera en un casting, ninguno ha cambiado su forma de vocalizar para conversar conmigo (aunque lo de conversar es más bien una licencia poética). Digamos que es mejor que el aprendiz se haga el oído a los requiebros con los que la lengua abstracta y modélica pasa a ser una lengua imprevisible e imperfecta, y por ello humana. Eso es: de tanta humanidad que quieren mostrar en los vídeos, estos terminan impregnados de una inhumanidad como de robot, de anuncio o de película de Lynch (un documental. De regalo).

Es sólo un apunte. El diccionario y el twitter están muy bien. Es que me ha hecho gracia.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s